Nessuna traduzione esatta trovata per "القطر الاعتبارى"

Traduci inglese arabo القطر الاعتبارى

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • (iii) The impacts of local level experiences were taken into account and assessed through the country reports and they can be considered as lessons learned to combat desertification.
    `3` مراعاة آثار التجارب على المستوى المحلي وتقييمها من خلال التقارير القطرية، واعتبارها دروساً مستفادة لمكافحة التصحر.
  • The resident/ humanitarian coordinators have a particular responsibility for ensuring that the recommendations are duly considered by the country team and for providing updated information on their implementation.
    وتقع على عاتق منسقي المساعدات الإنساني/المنسقين المقيمين مسؤولية خاصة عن تأمين إيلاء الأفرقة القطرية الاعتبار الواجب للتوصيات، كما تقع على عاتقهم مسؤولية تقديم معلومات مستكملة عن تنفيذها.
  • The resident/humanitarian coordinators have a particular responsibility for ensuring that the recommendations are duly considered by the country team and for providing updated information on their implementation.
    وأما المنسقون المقيمون/منسقو الشؤون الإنسانية فتقع عليهم مسؤولية خاصة عن ضمان إيلاء الفريق القطري الاعتبار اللازم للتوصيات وعن توفير معلومات مؤونة عن تنفيذ هذه التوصيات.
  • As noted above, the resident/humanitarian coordinators have a particular responsibility for ensuring that the recommendations of the Representative's missions are duly considered by the country team and for providing updated information on their implementation.
    وكما أُشير آنفا، تقع على عاتق المنسقين الإنسانيين/المقيمين مسؤولية خاصة عن تأمين إيلاء الأفرقة القطرية الاعتبار الواجب للتوصيات الصادرة عن بعثات الممثل، كما تقع على عاتقهم مسؤولية تقديم معلومات مستوفاة عن تنفيذ تلك التوصيات.
  • In this section, all country programmes taken into account have been active for at least seven years.
    وفي هذا الفرع، كانت جميع البرامج القطرية المأخوذة في الاعتبار نشيطة لسبع سنوات على الأقل.
  • The Government pointed out that the laws of Qatar do not permit the attachment of criminal responsibility to persons who are mentally disabled.
    وأشارت الحكومة إلى أن قوانين قطر لا تجيز اعتبار فاقدي العقل مسؤولين جنائياً عن أي فعل.
  • It was underlined that the simplification of country programming processes should take into account the role of CCAs and UNDAFs in setting the strategic framework for country programmes.
    وجرى التأكيد على ضرورة أن يأخذ تبسيط عمليات البرامج القطرية في الاعتبار دور التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية عند وضع الإطار الاستراتيجي للبرامج القطرية.
  • He stressed that the country and thematic rapporteurs had to be considered the backbone of the United Nations human rights protection mandate.
    وأكد أنه يتعين اعتبار المقررين القطريين والمقررين المواضيعيين عماد ولاية الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان.
  • Such a reconsideration shall be based upon country-specific data and the elements of guidance and consideration in footnote 4.
    وتستند إعادة النظر هذه إلى بيانات قطرية محددة وعناصر الإرشاد والاعتبار الوارد في الحاشية رقم 4.
  • The United Nations country team (UNCT) adopted the initiative as an annual event.
    وأقر فريق الأمم المتحدة القطري هذه المبادرة على اعتبار أنها مناسبة سنوية.